Наконец-то появилось время для обновления нашего сайта. И в этот раз я рад вам представить
ЭКСКЛЮЗИВ от сайта
ddt.moy.su, книгу немецкого издательства NORA:
Frank Viehweg: Verschwunden ohne Spur

Немецкий поэт и музыкант Frank Viehweg зделал перевод некоторых песен и стихов Юрия Шевчука на немецкий язык. Песни переведены таким образом, что текст очень хорошо ложиться на оригинальную мелодию. Так что любители немецкого языка смогут исполнять ДДТ на немецком. В сборник вошли такие песни как Метель, ПРопавший бе вести, Белая река, Это всё, Летели облака, Осенняя, Ветер, Потолок, в Последнюю осень, Террорист, не стреляй.Так же вошли песни из последнего альбома - Закопали штыки, Война бывает разная, Прекрасная любовь, Разговор на войне и многие другие.
В архиве вы найдёте 35 осканированых страниц в вормате JPEG.
Скачать отсканированную книгу вы можете зде
...
Читать дальше »